The name “Jehovah”

Since I haven’t written about Jehovah Witnesses in a while, I thought that today I would address the origin of one of this group’s distinctive practices – exclusive use of the name “Jehovah”.

watchtower

If you ever come across Jehovah’s Witnesses, either on the street or if they come to your door, it’s not unusual for them to emphasize that God’s name is “Jehovah” and the only appropriate name to be used in reference to Him. They might even go further and claim that other Christian groups have “hidden” the name of God despite, as we will see, that this word was first invented inside the Catholic Church.

Read more

What’s the big deal with Latin?

Latin

A couple of weeks ago, a friend sent me a question that I’d like to answer in this post:

So, what’s the deal with Latin? It seems to be considered holy or at least holier than the vernacular and I was wondering why. I know that shortly after Christ’s death the church was based in Rome and that Latin was the primary language of most of the Church fathers, I just didn’t know if that was all that was behind it or if there was more. Is it at all important to learn to pray certain prayers in Latin? Or even work to understand the Mass in Latin?

So, what’s the deal with Latin? In my opinion, it’s a horrible language that I was forced to study for three years in school which I absolutely hated. Next question? Okay, maybe that’s not the answer you were looking for.

Why Latin?

I suppose that you could say that Latin is important to Catholicism for a few reasons…

1. Lingua Sacra
The Catholic Church’s love of Latin finds an echo in Judaism. Although most Jews spoke Aramaic (or Greek outside of Palestine), it was Hebrew that was the language of the Temple and the Sacred Scriptures. Latin in Catholicism occupies a similar position as a “Lingua Sacra” (Sacred Language).

2. History
As you rightly point out, a few centuries after Christ Latin is starting to overtake Greek as the common language of the Roman Empire. Starting with Tertullian, the Early Church Fathers increasingly wrote in Latin. This meant that, at least in the West, Latin became the language of theology, liturgy and learning in general. All this resulted in the Latin language being tied to the faith in a very special way. Even once the general use of Latin started to decline, it was still used in the Church, as well as being the universal language of published scholarly works, law, science, …

3. Catholicity 
I never really saw the point in Latin Mass until I travelled abroad where my knowledge of the vernacular wasn’t too strong. I could typically follow along with the liturgy, knowing as I did the words of the Mass by heart. However, I remember my joy when we started singing the Sanctus, Benedictus, Amen*… I got a little taste of what a universal liturgical language could bring to the sense of oneness and catholicity of the Church.

* Please note, the “Kyrie” isn’t Latin, but Greek.

Should you learn it?

Now, is it important to learn to pray certain prayers in Latin or understand the Latin Mass? You could that is isn’t because typically most of the Masses you’ll attend will be in the vernacular (something which, by the way, the Eastern Churches have always done).

However, on the other hand, you could that it is very important because it is the patrimony of the Western Church and therefore deserves our attention, since it roots us to the historic Church. Personally, I go to Tridentine Mass a couple of times a year. I prefer my usual liturgy, but I attend periodically so as to gain an appreciation for the liturgy which was celebrated by many of our great Saints. Finally, please remember this great saying:

“Quidquid latine dictum sit altum videtur”
“Anything said in Latin sounds profound”

Weird stuff I find interesting

Today a question was posted on an article I wrote a couple of years ago. The query was an intriguing one and the investigation to find the answer took some interesting turns, so I thought I’d write about it briefly. Here was the question that was asked:

“My Aunt had an icon of the Theotokos of the Passion…[with] the words, ΕΝ ΕKKΛΕΥΛΟΓΕΙΤΕ ΤΟΝ ΘΕΟΝ. Can you tell me what this means?”

Now, I’m no Greek scholar. Not in the slightest. I’m reasonably familiar with the alphabet and I know how to use a lexicon. Apart from that, I just know a handful of Greek words so as to impress girls at bible studies.

It’s (mostly familiar) Greek to me

Thankfully, three of the four words in the questioner’s text also appear in the the prologue of John’s Gospel, with which I’m familiar. I therefore instantly knew what some of the words meant. The word ΕΝ” means “in”. “ΤΟΝ” is the article used with an accusative cased noun, in this case, “ΘΕΟΝ, which means “God”. So, the sentence read to my mind: “In …. the God”.

I didn’t know what the second word,ΕKKΛΕΥΛΟΓΕΙΤΕ”, meant and I couldn’t find it in a lexicon. I “sounded out” the word and saw that it began with “ecc-lay-….”, which sounded an awful lot like “ekklesia”, which I knew meant “church” or assembly. A little bit of googling later, and found a phrase which looked very similar:

ΕΝ ΕΚΚΛΗΣΙΑΙΣ ΕΥΛΟΓΕΙΤΕ ΤΟΝ ΘΕΟΝ
In the assemblies/churches praise God

I contacted my friend Steve with this suggestion since he’s far more familiar with Greek. He confirmed my suspicion that the text given by the questioner was a corrupted form of this verse. If anyone else knows anything different, please leave a comment below.

Ad Fontes!

As we were online discussing this verse, Steve sent me a link to the Greek text Codex Sinaiticus, the earliest copy we have of the complete New Testament. Specifically, he sent me a link to Psalm 67(68), verse 26:

Text

As you can see, this isn’t the easiest thing in the world to read! Early texts like these are generally written all in capitals, with all the words joined together. IFIDIDITWOULDBERATHERDIFFICULTTOREAD!

Nomina Sacra

In my earlier posts concerning icons of Jesus and Mary I mentioned that textual abbreviations are often used in icons. This is called in the Nomina Sacra (“Sacred Name”) and, if you look carefully at the manuscript from the codex, you can see that its use is present here:

Text

The word circled is ΘΕΟΝ, which means “God”, but you can see that not all the letters are present. Instead, only the first and last letters are used, ΘΝ, with a line drawn over the top.

Am I weird that I find stuff like this interesting?

On second thought, don’t answer that….

Bible Translations

One of my friends sent me an email asking about Bible translations and requesting an introductory post on the subject. Well Ricardo, here you go…

Before we start talking about different translations, let’s begin by considering the language of the original Biblical manuscripts, which are known as “autographs”. In what language were these originals documents written? Despite what Henry Higgins suggests, the Bible was not originally written in English…

true story

So, if it wasn’t English, in what language was the Bible initially written?  Well, the original Biblical documents were, in fact, written in several languages. Different languages were used for the Old Testament and New Testament, so let’s look at them in turn…

Read more

Sunday Lectionary: It’s all you need

Sixth Sunday of Easter: 13th May, 2012

The Readings this week start to wrap up our Easter Season prior to the Feasts of Ascension and Pentecost.

In the First Reading we read about that great moment in Church History when the first Gentiles received baptism and entered the Church. In our Second Reading, we conclude our study of St. John’s First Epistle by hearing about the love of God. Finally, in the Gospel, Jesus unpacks His teaching concerning His metaphor of “the vine and the branches”  which we heard last week.

As we come to the Eucharistic table this week let us come with thankful hearts. God’s love is so great that He came to redeem us, call us His friends, pour His Spirit into our hearts and make us members of His family.

Read more

You say goodbye and I say halo…

It’s been a while since I’ve written anything about icons….

Today I was at the Divine Liturgy with a small contingent from Good Shepherd and it prompted me to write a post explaining the letters which often appear on Christ’s halo:

In iconography, the halos of angels and Saints are typically filled with gold. In icons of Christ, however, there is also a cross superimposed upon the halo. In the icon above, known as the “Pantokrator” (“Almighty”) , you can clearly see this. Only three arms of the cross are visible, each symbolizing a member of the Trinity. Now, at the edge of each arm is a Greek letter:

Ό = The letter “omicron”

ώ = The letter “omega”
Ν = The letter “nu”

Read more

1 2